dilluns, 21 d’agost del 2023

Les meduses no tenen orelles (Adèle Rosenfeld)



Ja us vaig confessar que havia triat aquesta novel•la captivat per la portada (és preciosa, no digueu, la il•lustració de @jantinapeperkamp ).

La veritat és que, un cop llegida, no puc dir que s'hagin complert les expectatives. 
Tot i ser una narració interessant, que t'apropa al món de les persones amb sordesa, i que està escrita amb un estil certament innovador, no puc dir que m'hagi entusiasmat. La situació de partida -el dilema de la protagonista sobre si sotmetre's o no a un implant coclear que canviarà per sempre la seva percepció del món- no justifica, crec, tot el viatge narratiu, ple, a més, de personatges imaginaris que expressen la seva tempesta interior.
Es llegidor però no imprescindible. 
I tanmateix agraeixo a l'autora haver-me endinsat en una situació vital que desconeixia. He tingut alumnes amb sordesa però no tenen òbviament la capacitat de l'escriptora per a descriure la seva experiència.

Traducció de Marta Marfany.


(directament del meu instagram: @auggie.orri)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada